“IL GRIDO DI UCCELLI” (Head&Line) – UNA SUGGESTIVA ANTOLOGIA POETICA DI VOCI FEMMINILI TRADOTTA DA ARJAN KALLÇO

di STEFANIA ROMITO

106478337_2623322441257249_105323230068215117_o

Il poeta Arjan Kallço traduce in lingua albanese il canto lirico di dodici poetesse provenienti da tutto il mondo. “Il grido di Uccelli” (Head&Line) è il titolo dell’antologia poetica che contiene liriche di Daniela Cecchini, Elizabeth Grech, Emanuela Rizzo, Ida di Ianni, Eliza Macadan, Gerda Garzia Hernandez, Lucilla Trapazzo, Marina Pratici, Marisol B. Godoy, Stefania Romito, Sofia Skelida, Dalila Hiaoui. Con una prefazione di Tatjana Vuçani e una breve nota biobibliografica dedicata a ciascuna autrice.

“Il grido di Uccelli” è metafora della voce femminile che è grido e melodia al tempo stesso. Un’antologia poetica che dà prova del grande talento di Arjan Kallço, non solo come poeta, ma anche come esperto traduttore.

Per tradurre poesia, occorre essere poeti. Questo il presupposto imprescindibile per poter tradurre un testo poetico. È necessario essere poeti, poiché soltanto un poeta sa cogliere quei meccanismi immanenti che vivono nel verso e può restituire l’equivalente versione poetica nella lingua di destinazione. Non vanno tradotte soltanto le parole, ma soprattutto le emozioni. Non traduzione letterale, quindi, ma traduzione di sensazioni  e percezioni che devono essere restituite con la medesima carica empatica. Ma il traduttore non è solo questo. Deve essere anche ottimo conoscitore di entrambe le lingue (quella di origine e quella di destinazione) e di entrambe le culture. Arjan Kallço lo è. Non solo poeta pluripremiato, profondo conoscitore di entrambe le lingue (quella albanese e quella italiana) ma un profondo conoscitore del nostro paese, che ama immensamente.

Un lavoro di traduzione letteraria è sempre una sfida, ma lo è ancor di più un lavoro di traduzione poetica. E Arjan Kallço, in questo sua ultima eccellente fatica, ha dimostrato di aver superato meravigliosamente questa ennesima sfida che lo consacra tra i migliori traduttori letterari e poetici dell’Albania.

“Il grido di Uccelli” (con la suggestiva copertina di Pierangelo Filigheddu) è acquistabile in anteprima su Lulu.com: t.ly/lT2y. A breve, in tutti i siti internazionali e nei migliori bookstore online.

105770226_1178995422441849_2095695606457768749_n